《海德堡教理问答》主日32

86问:既然我们不靠自己任何功劳,乃单凭基督的恩典从厄运中得蒙拯救,为何还必须行善呢?

回答:因为基督既用自己的血救赎了我们,也藉圣灵将我们更新为自己的形像,叫我们得以因祂的恩惠,以全人的生命对上帝心存感恩(1),而基督自己也因此得着我们的称赞(2)。另外,我们自己也可藉此圣灵的果子(3),确知自己真实的信心,并藉我们敬虔行事为人的生命,领人归信基督(4)。

Q: Since we have been delivered from our misery by grace alone through Christ, without any merit of our own, why must we yet do good works?

A: Because Christ, having redeemed us by His blood, also renews us by His Holy Spirit to be His image, so that with our whole life we may show ourselves thankful to God for His benefits, and He may be praised by us. Further, that we ourselves may be assured of our faith by its fruits, and that by our godly walk of life we may win our neighbors for Christ.

  1. 也不要将你们的肢体献给罪作不义的器具;倒要象从死里复活的人,将自己献给神,并将肢体作义的器具献给神。(罗6:13)所以弟兄们,我以神的慈悲劝你们,将身体献上,当作活祭,是圣洁的,是神所喜悦的;你们如此事奉乃是理所当然的。不要效法这个世界,只要心意更新而变化,叫你们察验何为神的善良、纯全、可喜悦的旨意。(罗12:1-2)
  2. 你们的光也当这样照在人前,叫他们看见你们的好行为,便将荣耀归给你们在天上的父。(太5:16)岂不知你们的身子就是圣灵的殿吗?这圣灵是从神而来,住在你们里头的;并且你们不是自己的人,因为你们是重价买来的,所以要在你们的身子上荣耀神。(林前6:19-20)
  3. 这样,凡好树都结好果子;惟独坏树结坏果子。好树不能结坏果子;坏树不能结好果子。(太7:17-18)圣灵所结的果子就是仁爱、喜乐、和平、忍耐、恩慈、良善、信实、温柔、节制。这样的事,没有律法禁止。(加5:22-23)
  4. 你们是世上的光。城造在山上,是不能隐藏的。人点灯,不放在斗底下,是放在灯台上,就照亮一家的人。你们的光也当这样照在人前,叫他们看见你们的好行为,便将荣耀归给你们在天上的父。(太5:14-16)所以我们务要追求和睦的事,与彼此建立德行的事。(罗14:19)你们在外邦人中,应当品行端正,叫那些毁谤你们是作恶的,因看见你们的好行为,便在鉴察的日子,归荣耀给神。(彼前2:12)你们作妻子的,要顺服自己的丈夫;这样,若有不信从道理的丈夫,他们虽然不听道,也可以因妻子的品行被感化过来;这正是因看见你们有贞洁的品行和敬畏的心。(彼前3:1-2)

87问:那些没有从不知恩、不悔改之生活中向神回转的人,能否得救呢?

回答:绝对不能。因为圣经说,凡不贞的、拜偶像的、淫乱的、偷窃的、贪婪的、醉酒的、诽谤人的、抢夺人的,或其他诸如此类的人,都不能承受上帝的国(1)。

Q: Can those be saved who do not turn to God from their ungrateful and impenitent walk of life?

A: By no means. Scripture says that no unchaste person, idolater, adulterer, thief, greedy person,drunkard, slanderer, robber, or the like shall inherit the kingdom of God.

  1. 你们岂不知不义的人不能承受神的国吗?不要自欺,无论是淫乱的、拜偶像的、奸淫的、作娈童的、亲男色的、偷窃的、贪婪的、醉酒的、辱骂的、勒索的,都不能承受神的国。(林前6:9-10)情欲的事都是显而易见的;就如奸淫、污秽、邪荡、拜偶像、邪术、仇恨、争竞、忌恨、恼怒、结党、纷争、异端、嫉妒、醉酒、荒宴等类,我从前告诉你们,现在又告诉你们,行这样事的人,必不能承受神的国。(加5:19-21)因为你们确实地知道,无论是淫乱的,是污秽的,是有贪心的,在基督和神的国里,都是无份的;有贪心的,就与拜偶像的一样。不要被人虚浮的话欺哄,因这些事,神的忿怒必临到那悖逆之子。(弗5:5-6)我们因为爱弟兄,就晓得是已经出死入生了。没有爱心的,仍住在死中。(约壹3:14)

思考:

得救和行善的关系是什么?

我们的得救不是依靠行善,而是依靠上帝的恩典和基督的代赎。但真正得救的人一定会乐于遵行上帝的吩咐,靠着圣灵在内心的更新来行善。 善事是信心的果实,是永生生命的自然流露,“信心若没有行为就是死的”(雅2:17,20,26)。

我们的善事能在上帝面前建立功德吗?

虽然上帝喜悦、赏赐我们的善事,但这并不表明我们的善事能为自己建立功德,因为这善事是完全靠着上帝自己做的。

既然善事不能在上帝面前建立功德,上帝为什么还要赏赐我们的善事?

遵守上帝的诫命是上帝百姓的本份,并非额外的功德,但又如大卫所说:遵守上帝的诫命“便有大赏”(诗19:11) 。上帝这样的赏赐并非因为我们遵行诫命可以赢得额外的功德,而完全是出于祂的怜悯和恩典。我们当为自己有作善事的能力和心志而感谢上帝,而不是要上帝来感谢我们。

基督徒的善事是否是为我们所领受的恩典而回报上帝?

我们并不是通过自己的善事来回报上帝的恩典或者还债,我们所做的善事是上帝的生命在我们生活中的自然流露。“这百姓是我为自己所造的,好述说我的美德”(赛43:21),而只有来自上帝的善事才能让上帝得荣耀。

《海德堡教理问答》主日31

83问:天国的钥匙是什么?

回答:就是福音的宣讲和教会的纪律,藉此二者,天国向相信者开放,向不信者关闭(1)。

Q: What are the keys of the kingdom of heaven?

A: The preaching of the holy gospel and church discipline. By these two the kingdom of heaven is opened to believers and closed to unbelievers.

  1. 你们赦免谁的罪,谁的罪就赦免了;你们留下谁的罪,谁的罪就留下了。(约20:23)我要把天国的钥匙给你,凡你在地上所捆绑的,在天上也要捆绑;凡你在地上所释放的,在天上也要释放。(太16:19)

84问:天国如何藉福音的宣讲开放或关闭呢?

回答:根据基督的命令,天国的门,对每一位以真诚信心接受所宣讲、所见证之福音,相信上帝因基督之功劳已赦免他一切罪过的人,是敞开的(1);而对每一位不信或假信所宣讲、所见证上帝永远震怒与刑法将临到一切不肯悔改者身上的人,是关闭的。依照这福音的见证,上帝将在今生和来世施行审判(2)。

Q: How is the kingdom of heaven opened and closed by the preaching of the gospel?

A: According to the command of Christ, the kingdom of heaven is opened when it is proclaimed and publicly testified to each and every believer that God has really forgiven all their sins for the sake of Christ’s merits, as often as they by true faith accept the promise of the gospel. The kingdom of heaven is closed when it is proclaimed and testified to all unbelievers and hypocrites that the wrath of God and eternal condemnation rest on them as long as they do not repent. According to this testimony of the gospel, God will judge both in this life and in the life to come.

  1. 信祂的人,不被定罪;不信的人,罪已经定了,因为他不信神独生子的名。(约3:18)信子的人有永生;不信子的人得不着永生,神的震怒常在他身上。(约3:36) 信而受洗的必然得救,不信的必被定罪。(可16:16)
  2. 那时,主耶稣同祂有能力的天使从天上在火焰中显现,要报应那不认识 神和那不听从我主耶稣福音的人。他们要受刑罚,就是永远沉沦,离开主的面和祂权能的荣光。(帖后1:7b-9)

85问:天国如何藉教会的纪律开放或关闭呢?

回答:根据基督的吩咐(1),自称是基督徒,却在信仰或言行上不符合基督徒体统的人(2),若经过多次以弟兄之爱的劝告,仍不肯从错误或罪恶中悔改,就应该向教会的长老们告发他(3);若他仍不肯听从长老们的劝诫,长老们就必须禁止他领受圣餐,并将他摒除在教会的群体之外,而上帝也必将他摒除在基督的国度之外(4)。若他答应并表现出实际的悔改,便可重新被接纳为基督与教会的肢体(5)。

Q: How is the kingdom of heaven closed and opened by church discipline?

A: According to the command of Christ, people who call themselves Christians but show themselves to be un-christian in doctrine or life are first repeatedly admonished in a brotherly manner. If they do not give up their errors or wickedness, they are reported to the church, that is, to the elders. If they do not heed also their admonitions, they are forbidden the use of the sacraments, and they are excluded by the elders from the Christian congregation, and by God Himself from the kingdom of Christ. They are again received as members of Christ and of the church when they promise and show real amendment.

  1. 倘若你的弟兄得罪你,你就去,趁着只有他和你在一处的时候,指出他的错来,他若听你,你便得了你的弟兄;他若不听,你就另外带一两个人同去,要凭两三个人的口作见证,句句都可定准。若是不听他们,就告诉教会;若是不听教会,就看他象外邦人和税吏一样。我实在告诉你们,凡你们在地上所捆绑的,在天上也要捆绑;凡你们在地上所释放的,在天上也要释放。我又告诉你们,若是你们中间有两个人在地上,同心合意地求什么事,我在天上的父,必为他们成全。因为无论在哪里,有两三个人奉我的名聚会,那里就有我在他们中间。(太18:15-20)
  2. 因为审判教外的人与我何干?教内的人岂不是你们审判的吗?至于外人有神审判他们。你们应当把那恶人从你们中间赶出去。(林前5:12-13)
  3. 若是不听他们,就告诉教会;若是不听教会,就看他象外邦人和税吏一样。(太18:17)
  4. 奉我们主耶稣的名,并用我们主耶稣的权能,要把这样的人交给撒但,败坏他的肉体,使他的灵魂在主耶稣的日子可以得救。(林前5:4b-5)若有人不听从我们这信上的话,要记下他,不和他交往,叫他自觉羞愧;但不要以他为仇人,要劝他如弟兄。(帖后3:14-15)
  5. 因为我这个儿子是死而复活,失而又得的。(路15:24a)这样的人受了众人的责罚,也就够了;倒不如赦免他,安慰他,免得他忧愁太过,甚至沉沦了。所以我劝你们,要向他显出坚定不移的爱心来。(林后2:6-8)

思考:

根据主耶稣吩咐的方式(太18:15-17),我们应该怎样对待隐密的罪?

所谓隐密的罪,就是信徒私下所犯的罪,只被另一位信徒所知。这时另外那位信徒不应该张扬别人私下所犯的罪,主耶稣说:“你就去,趁着只有他和你在一处的时候,指出他的错来,他若听你,你便得了你的弟兄”(太18:15),而不是背后到处说闲话,免得自己也陷入罪中。如果当事人不听,“你就另外带一两个人同去,要凭两三个人的口作见证,句句都可定准”(太18:16),照样这些人也要保守秘密。如果当事人认罪,不再犯同样的罪,“你便得回了你的弟兄”(太18:15),就当饶恕他。如果他仍旧不听劝勉,这罪就变成公开的罪了,那时你“就告诉教会”(太18:17)。

根据主耶稣吩咐的方式(太18:15-17),我们应该怎样对待公开的罪?

教会不应干涉隐密的罪。对于公开的罪,首先长老会应该调查清楚,然后劝勉犯罪者。如果他藐视教会的劝勉,教会就应当执行纪律,一般包括三个步骤:第一、向会众通告所犯的罪;第二、把犯罪者宣布出来;第三、开除犯罪者的会籍,“看他象外邦人和税吏一样”(太18:17)。

若犯罪者悔改,当如何认罪?

纪律并非司法判决,乃是恢复性的良药,教会执行纪律的主要目的,就是带领犯罪的人悔改。犯罪者如果承认并离弃罪,隐密的罪应该在隐密处认罪,公开的罪必须在公开处认罪。

长老会当如何战兢执行教会纪律?

在执行纪律之前,长老会应该为肢体恳切祷告,“若是你们中间有两个人在地上同心合意地求甚么事,我在天上的父必为他们成全”(太18:19)。神在教会中设立长老,乃是为了按着上帝的旨意照管上帝的群羊,“不是辖制所托付你们的,乃是作群羊的榜样”(彼前5:3)。因此,只有“柔和谦卑”(太11:29)的信徒才能被选为长老,承受上帝所赐的权柄,因为“这权柄原是为造就人,并不是为败坏人”(林后13:10)。凭血气滥用权柄的长老,自己在上帝面前也有祸了。

《海德堡教理问答》主日30

80问:圣餐与天主教的弥撒有何不同?

回答:圣餐向我们证明:一,藉着耶稣基督亲身在十架上一次过所献的祭,使我们所有的罪得着完全的赦免(1);二,我们藉着圣灵被连接在基督里(2),就是现今以真实之体在天父右边(3)接受敬拜(4)的基督里。但弥撒的教导是,一,活人死人并不能因基督的受苦而罪得赦免,除非神甫天天为他们把基督重新献上;二,基督的肉身现于饼和酒的形质里,接受当有的敬拜。这就是说,弥撒基本上否定了耶稣基督一次完成的献祭和受苦(5),而且根本是一种可咒可诅的偶像崇拜(6)。

Q: What difference is there between the Lord’s supper and the papal mass?

A: The Lord’s supper testifies to us, first, that we have complete forgiveness of all our sins through the one sacrifice of Jesus Christ, which He Himself accomplished on the cross once for all; and, second, that through the Holy Spirit we are grafted into Christ, who with His true body is now in heaven at the right hand of the Father, and this is where He wants to be worshiped. But the mass teaches, first, that the living and the dead do not have forgiveness of sins through the suffering of Christ unless He is still offered for them daily by the priests; and, second, that Christ is bodily present in the form of bread and wine, and there is to be worshiped. Therefore the mass is basically nothing but a denial of the one sacrifice and suffering of Jesus Christ, and an accursed idolatry.

  1. 神使那无罪的,替我们成为罪,好叫我们在祂里面成为神的义。(林后5:21)因为这是我立约的血,为多人流出来,使罪得赦。(太26:28)祂不象那些大祭司,每日必须先为自己的罪,后为百姓的罪献祭,因为祂只一次将自己献上,就把这事成全了。(来7:27)并且不用山羊和牛犊的血,乃用自己的血,只一次进入圣所,成了永远赎罪的事。(来9:12)也不是多次将自己献上,象那大祭司每年带着牛羊的血进入圣所。如果这样,祂从创世以来,就必多次受苦了;但如今在这末世显现一次,把自己献为祭,好除掉罪。(来9:25-26)
  2. 但与主联合的,便是与主成为一灵。(林前6:17)我们不拘是犹太人,是希腊人,是为奴的,是自主的,都从一位圣灵受洗,成了一个身体,饮于一位圣灵。(林前12:13)
  3. 祂洗净了人的罪,就坐在高天至大者的右边。(来1:3b)我们所讲的事,其中第一要紧的,就是我们有这样的大祭司,已经坐在天上至大者宝座的右边,(来8:1)
  4. 我们却是天上的国民,并且等候救主,就是主耶稣基督,从天上降临。(腓3:20)所以,你们若真与基督一同复活,就当求在上面的事;那里有基督坐在神的右边。(西3:1)等候祂儿子从天降临,就是祂从死里复活的,那位救我们脱离将来忿怒的耶稣。(帖前1:10)
  5. 我们凭这旨意,靠耶稣基督只一次献上祂的身体,就得以成圣。凡祭司天天站着事奉神,屡次献上一样的祭物,这祭物永不能除罪。但基督献了一次永远的赎罪祭,就在神的右边坐下了;从此等候祂仇敌成了祂的脚凳。因为祂一次献祭,便叫那得以成圣的人永远完全。圣灵也对我们作见证;因为祂既已说过: “主说:那些日子以后,我与他们所立的约乃是这样:我要将我的律法写在他们心上,又要放在他们的里面。”以后就说:“我不再记念他们的罪愆和他们的过犯。”这些罪过既已赦免,就不用再为罪献祭了。(来10:10-18)
  6. 他们将人的吩咐当作道理教导人,所以拜我也是枉然。(太15:9)这都是照人所吩咐、所教导的。说到这一切,正用的时候就都败坏了。这些条规使人徒有智慧之名,用私意崇拜,自表谦卑,苦待己身,其实在克制肉体的情欲上是毫无功效。(西2:22-23)因为我的百姓作了两件恶事,就是离弃我这活水的泉源,为自己凿出池子,是破裂不能存水的池子。(耶2:13)耶和华说:你们所献的许多祭物,与我何益呢?公绵羊的燔祭和肥畜的脂油,我已经够了。公牛的血、羊羔的血、公山羊的血,我都不喜悦。(赛1:11)

81问:谁可来到主的桌前?

回答:就是那些因自己的罪真心痛悔(1)、相信藉着耶稣罪已得蒙赦免、相信所余留的软弱也必因基督的受苦和受死而得蒙遮盖(2)、并渴望信心越来越坚强,生活越来越圣洁(3)的人。至于那些假冒为善,或不悔改归主的人,都是在吃喝自己的罪,自招审判(4)。

Q: Who are to come to the table of the Lord?

A: Those who are truly displeased with themselves because of their sins and yet trust that these are forgiven them and that their remaining weakness is covered by the suffering and death of Christ, and who also desire more and more to strengthen their faith and amend their life. But hypocrites and those who do not repent eat and drink judgment upon themselves.

  1. 那城里有一个女人,是个罪人,知道耶稣在法利赛人家里坐席,就拿着盛香膏的玉瓶,站在耶稣背后,挨着祂的脚哭,眼泪湿了耶稣的脚,就用自己的头发擦干,又用嘴连连亲祂的脚,把香膏抹上。(路7:37-38)
  2. 祂赦免你的一切罪孽,医治你的一切疾病。(诗103:3)
  3. 我拿什么报答耶和华向我所赐的一切厚恩?我要举起救恩的杯,称扬耶和华的名。我要在他众民面前向耶和华还我的愿。(诗116:12-14)亲爱的弟兄啊,你们是客旅,是寄居的。我劝你们要禁戒肉体的私欲;这私欲是与灵魂争战的。你们在外邦人中,应当品行端正,叫那些毁谤你们是作恶的,因看见你们的好行为,便在鉴察的日子,归荣耀给神。(彼前2:11-12)
  4. 人应当自己省察,然后吃这饼、喝这杯。因为人吃喝,若不分辨是主的身体,就是吃喝自己的罪了。  (林前11:28-29)他们说是认识神,行事却和祂相背;本是可憎恶的,是悖逆的,在各样善事上是可废弃的。(多1:16)

82问:那些自认,或显出自己的不信与不虔的人,也可以领受圣餐吗?

回答:不可。否则上帝的圣约将被亵渎,而上帝被招惹的忿怒也将临到全会众身上(1)。所以,按照基督和使徒的吩咐,教会有责任使用掌管天国钥匙的权柄,将这种人摒除于外(2),直到他们悔改为止。

Q: Are those also to be admitted to the Lord’s supper who by their confession and life show that they are unbelieving and ungodly?

A: No, for then the covenant of God would be profaned and His wrath kindled against the whole congregation. Therefore, according to the command of Christ and His apostles, the Christian church is duty-bound to exclude such persons by the keys of the kingdom of heaven, until they amend their lives.

  1. 你们不能喝主的杯,又喝鬼的杯,不能吃主的筵席,又吃鬼的筵席。(林前10:21)我们若是先分辨自己,就不至于受审。我们受审的时候,乃是被主惩治,免得我们和世人一同定罪。(林前11:31-32)但神对恶人说:“你怎敢传说我的律例,口中提到我的约呢?(诗50:16)你们忘记神的,要思想这事,免得我把你们撕碎,无人搭救。(诗50:22)你们不要再献虚浮的供物。香品是我所憎恶的。月朔和安息日,并宣召的大会,也是我所憎恶的。作罪孽,又守严肃会,我也不能容忍。(赛1:13)
  2. 若是不听他们,就告诉教会;若是不听教会,就看他象外邦人和税吏一样。我实在告诉你们,凡你们在地上所捆绑的,在天上也要捆绑;凡你们在地上所释放的,在天上也要释放。(太18:17-18)

思考:

在领受圣餐前,我们应当如何自省?

在领圣餐之前,每个信徒都“应当自己省察”(林前11:28),免得我们“吃喝自己的罪”(林前11:29),免得基督对我们说:“朋友,你到这里来,怎么不穿礼服呢”(太22:12)?为此,我们当在三个方面自省:

  1. 我是否为自己的罪而恨恶自己,并谦卑在上帝面前。
  2. 我是否相信我一切的罪已经因基督的缘故而得以赦免。
  3. 我是否真诚地决心今后要顺服圣灵的带领、遵行上帝的旨意。

《海德堡教理问答》主日29

78问:是否饼和酒果然变为基督的真体和真血?

回答:不是。正如洗礼之水本身并不变质为基督之血而洗除罪恶,它不过是上帝所定的记号和誓约而已(1);圣餐之饼本身也不变质为基督的身体(2),它只是按圣礼的性质和运用(3),被称为基督的身体而已(4)。

Q: Are then the bread and wine changed into the real body and blood of Christ?

A: No. Just as the water of baptism is not changed into the blood of Christ and is not the washing away of sins itself but is simply God’s sign and pledge, so also the bread in the Lord’s supper does not become the body of Christ itself, although it is called Christ’s body in keeping with the nature and usage of sacraments.

  1. 要用水藉着道把教会洗净,成为圣洁。(弗5:26)祂便救了我们,并不是因我们自己所行的义,乃是照祂的怜悯,藉着重生的洗和圣灵的更新。(多3:5)
  2. 他们吃的时候,耶稣拿起饼来,祝福,就擘开,递给门徒,说:“你们拿着吃,这是我的身体。”(太26:26)
    耶稣说:“这是我立约的血,为多人流出来的。”(可14:24)
  3. 你们所有的男子都要受割礼,这就是我与你并你的后裔所立的约,是你们所当遵守的。你们都要受割礼,这是我与你们立约的证据。(创17:10-11)这血要在你们所住的房屋上作记号,我一见这血,就越过你们去;我击杀埃及地头生的时候,灾殃必不临到你们身上灭你们。(出12:13)也都喝了一样的灵水;所喝的,是出于随着他们的灵磐石;那磐石就是基督。(林前10:4)这水所表明的洗礼,现在藉着耶稣基督复活也拯救你们;这洗礼本不在乎除掉肉体的污秽,只求在神面前有无亏的良心。(彼前3:21)
  4. 所以无论何人,不按理吃主的饼,喝主的杯,就是干犯主的身、主的血了。(林前11:27)

79问:那么,基督为何称饼为祂的身体,称杯为祂的血,又说用血所立的新约;而使徒保罗为何也说同领基督的身体和血呢?

回答:基督这样说是有好理由的:祂要藉此教导我们,就如饼和酒能维持我们今生短暂的生命,祂被钉之体及所流之血也是能维持我们的灵魂直到永生的真正饮食(1)。而更重要的是,祂要藉此可见的记号和誓约向我们确保:一,我们因圣灵的工作确实有份于祂的真体与真血(2),正如我们在记念主的时候用口领受这些神圣的记号一样;二,祂一切的苦难和顺服也就成为我们自己的苦难和顺服,就像我们为自己的罪受了苦,作了补偿一样(3)。

Q: Why then does Christ call the bread His body and the cup His blood, or the new covenant in His blood, and why does Paul speak of a participation in the body and blood of Christ?

A: Christ speaks in this way for a good reason: He wants to teach us by His supper that as bread and wine sustain us in this temporal life, so His crucified body and shed blood are true food and drink for our souls to eternal life. But, even more important, He wants to assure us by this visible sign and pledge, first, that through the working of the Holy Spirit we share in His true body and blood as surely as we receive with our mouth these holy signs in remembrance of Him, and, second, that all His suffering and obedience are as certainly ours as if we personally had suffered and paid for our sins.

  1. 我是从天上降下来生命的粮;人若吃这粮,就必永远活着。我所要赐的粮,就是我的肉,为世人之生命所赐的。”(约6:51)我的肉真是可吃的;我的血真是可喝的。(约6:55)
  2. 我们所祝福的杯,岂不是同领基督的血吗?我们所掰开的饼,岂不是同领基督的身体吗?我们虽多,仍是一个饼,一个身体,因为我们都是分受这一个饼。(林前10:16-17)你们每逢吃这饼,喝这杯,是表明主的死,直等到祂来。 (林前11:26)因我们是祂身上的肢体。(弗5:30)
  3. 因为知道我们的旧人和祂同钉十字架,使罪身灭绝,叫我们不再作罪的奴仆。因为已死的人是脱离了罪。(罗6:6-7)使律法的义成就在我们这不随从肉体,只随从圣灵的人身上。(罗8:4)

思考:

关于圣餐的饼和酒,有哪些错误的观念?

  1. 同质说(Consubstantiation):马丁路德认为,基督的人性与圣餐中的饼和酒同在。实际上,根据基督的人性,祂现在是在天上,而不在圣餐的象征物中。但在圣餐中确实有基督的临在,基督根据祂的神性与圣灵,藉着饼和酒来坚固祂的百姓。
  2. 变质说(Transubstantiation):罗马天主教认为,圣餐中的饼与酒真的变成了基督的身体与血,饼就不再是饼,酒就不再是酒,而是变成了主耶稣自己。天主教要求会众来拜这块分别为圣的饼,因为他们认为这块饼已经变成了神人二性的基督。

《海德堡教理问答》主日28

75问:圣餐如何表明并确保你有份于基督十架上一次献上的牺牲以及祂的一切恩赐呢?

答:乃是这样:基督已吩咐我和众信徒吃这擘开的饼、喝这递来的杯,为的是记念祂。与此同时,祂应许(1):第一,就如我亲眼所见,主的饼为我擘开、主的杯递来给我是那样的确确实实,照样,主在十架上身体为我而舍,鲜血为我而流,也是如此确确实实。第二,正如我确实从牧者手中领受并亲尝了代表基督之体与血的饼和杯,祂也确实亲自藉被钉之体与所流之血,喂养振兴我的灵魂,直到永生。

Q: How does the Lord’s supper signify and seal to you that you share in Christ’s one sacrifice on the cross and in all His gifts?

A: In this way: Christ has commanded me and all believers to eat of this broken bread and drink of this cup in remembrance of Him. With this command He gave these promises: First, as surely as I see with my eyes the bread of the Lord broken for me and the cup given to me, so surely was His body offered for me and His blood poured out for me on the cross. Second, as surely as I receive from the hand of the minister and taste with my mouth the bread and the cup of the Lord as sure signs of Christ’s body and blood, so surely does He Himself nourish and refresh my soul to everlasting life with His crucified body and shed blood.

  1. 他们吃的时候,耶稣拿起饼来,祝福,就掰开,递给门徒,说:“你们拿着吃,这是我的身体。”又拿起杯来,祝谢了,递给他们,说:“你们都喝这个,因为这是我立约的血,为多人流出来,使罪得赦。”(太26:26-28)他们吃的时候, 耶稣拿起饼来,祝了福,就掰开,递给他们说;“你们拿着吃,这是我的身体。”又拿起杯来,祝谢了,递给他们;他们都喝了。耶稣说:“这是我立约的血, 为多人流出来的。”(可14-22-24)又拿起饼来,祝谢了,就掰开,递给他们,说:“这是我的身体,为你们舍的,你们也应当如此行,为的是记念我。”饭后也照样拿起杯来,说:“这杯是用我血所立的新约,是为你们流出来的。”(路22:19-20)我们所祝福的杯,岂不是同领基督的血吗?我们所掰开的饼,岂不是同领基督的身体吗?我们虽多,仍是一个饼,一个身体,因为我们都是分受这一个饼。(林前10:16-17)我当日传给你们的,原是从主领受的,就是主耶稣被卖的那一夜,拿起饼来,祝谢了,就擘开,说:“这是我的身体,为你们舍的。你们应当如此行,为的是记念我。”饭后,也照样拿起杯来,说:“这杯是用我的血所立的新约。你们每逢喝的时候,要如此行,为的是记念我。”(林前11:23-25)

76问:什么是吃基督被钉之体,喝基督所流之血呢?

回答:首先,我们以相信的心接受基督一切的受苦和受死,从而得着赦罪和永生(1)。其次,藉着居于基督与我们里面的圣灵,我们越来越与祂圣洁的身体紧密联合(2)。这样,虽然祂在天上(3),我们在地上,但我们是祂肉中的肉、骨中的骨(4),因同一位圣灵而永远活着,由同一位圣灵所永远掌管,正如我们身上的肢体,因同一个灵魂而活着,由同一个灵魂所掌管一样(5)。

Q: What does it mean to eat the crucified body of Christ and to drink His shed blood?

A: First, to accept with a believing heart all the suffering and the death of Christ, and so receive forgiveness of sins and life eternal. Second, to be united more and more to His sacred body through the Holy Spirit, who lives both in Christ and in us. Therefore, although Christ is in heaven and we are on earth, yet we are flesh of His flesh and bone of His bones, and we forever live and are governed by one Spirit, as the members of our body are by one soul.

  1. 耶稣说:我就是生命的粮。到我这里来的,必定不饿;信我的,永远不渴。(约6:35)“我是从天上降下来生命的粮;人若吃这粮,就必永远活著。我所要赐的粮,就是我的肉,为世人之生命所赐的。”因此,犹太人彼此争论说:“这个人怎能把祂的肉给我们吃呢?”耶稣说:“我实实在在地告诉你们:你们若不吃人子的肉,不喝人子的血,就没有生命在你们里面。吃我肉喝我血的人就有永生,在末日我要叫他复活。”(约6:51-54)
  2. 我的肉真是可吃的,我的血真是可喝的。吃我肉、喝我血的人常在我里面,我也常在他里面。(约6:55,56)我们不拘是犹太人,是希腊人,是为奴的,是自主的,都从一位圣灵受洗,成了一个身体,饮于一位圣灵。(林前12:13)
  3. “加利利人哪,你们为甚么站着望天呢?这离开你们被接升天的耶稣,你们见祂怎样往天上去,祂还要怎样来。”(徒1:11)天必留祂,等到万物复兴的时候,就是神从创世以来,藉著圣先知的口所说的。(徒3:21)你们每逢吃这饼,喝这杯,是表明主的死,直等到祂来。(林前11:26)
  4. 岂不知你们的身子是基督的肢体吗?(林前6:15)从来没有人恨恶自己的身子,总是保养顾惜,正象基督待教会一样,因我们是祂身上的肢体。为这个缘故,人要离开父母,与妻子连合,二人成为一体。这是极大的奥秘,但我是指着基督和教会说的。(弗5:29-32)
  5. 遵守神命令的,就住在神里面,神也住在他里面。我们所以知道神住在我们里面,是因祂所赐给我们的圣灵。(约壹3:24)神将祂的灵赐给我们,从此就知道我们是住在祂里面,祂也住在我们里面。(约壹4:13)但与主联合的,便是与主成为一灵。(林前6:17)惟用爱心说诚实话,凡事长进,连于元首基督。全身都靠祂联络得合式,百节各按各职,照著各体的功用彼此相助,便叫身体渐渐增长,在爱中建立自己。(弗4:15-16)

77问:基督在何处应许信徒每逢吃这所擘之饼,喝这所递之杯,祂就以自己所舍之体及所流之血喂养振兴他们呢?

回答:关于圣餐的设立,经上这么说:“主耶稣被卖的那一夜,拿起饼来,祝谢了,就擘开说:‘这是我的身体,为你们舍的;你们应当如此行,为的是记念我。’饭后,也照样拿起杯来,说:‘这杯是用我的血所立(1)的新约(2);你们每逢喝的时候,要如此行,为的是记念我(3)。’你们每逢吃这饼,喝这杯,是表明主的死,直等到祂来。”(林前11:23-26)使徒保罗重申这一应许,说:“我们所祝福的杯,岂不是同领基督的血吗?我们所擘开的饼,岂不是同领基督的身体吗?我们虽多,仍是一个饼,一个身体;因为我们都是分受这一个饼。”(林前10:16,17)。

Q: Where has Christ promised that He will nourish and refresh believers with His body and blood as surely as they eat of this broken bread and drink of this cup?

A: In the institution of the Lord’s supper:  The Lord Jesus, on the night He was betrayed, took bread, and when He had given thanks, He broke it and said, “This is My body, which is for you; Do this in remembrance of Me.” In the same way, after supper He took the cup, saying, “This cup is the new covenant in My blood; Do this, whenever you drink it, in remembrance of Me.” For whenever you eat this bread and drink this cup, you proclaim the Lord’s death until He comes (1 Corinthians 11:23-26). This promise is repeated by Paul where he says:  Is not the cup of thanksgiving for which we give thanks a participation in the blood of Christ? And is not the bread that we break a participation in the body of Christ? Because there is one loaf, we, who are many, are one body, for we all partake of the one loaf (1 Corinthians 10:16, 17). 

  1. 摩西将血洒在百姓身上,说:“你看!这是立约的血,是耶和华按这一切话与你们立约的凭据。” (出24:8)这血就是神与你们立约的凭据。(来9:20)
  2. 耶和华说:“日子将到,我要与以色列家和犹大家另立新约。”(耶31:31)
  3. 这要在你手上作记号,在你额上作记念,使耶和华的律法常在你口中,因为耶和华曾用大能的手将你从埃及领出来。(出13:9)

思考:

圣餐礼上擘开的饼代表什么?

代表基督的身体为我们被破碎。

圣餐礼上倒出的酒代表什么?

代表基督的血为我们流出。

圣餐怎样坚固选民的信心,喂养选民的灵魂?

主耶稣自己亲自设立圣餐,藉着圣餐的施行来坚固选民的信心。“你们每逢吃这饼,喝这杯,是表明主的死,直等到祂来”(林前11:26),我们通过吃饼、喝杯,仰望、思想那在十字架上一次性献上的基督,省察自己,从而与主有更亲密的联合,这样我们的灵魂就得着基督的身体和血的喂养,使我们成为祂骨中的骨、肉中的肉,与祂同行。

《海德堡教理问答》主日27

72问:外在的水洗本身能洗去罪恶吗?

回答:绝对不能。只有耶稣基督的血(1)与圣灵(2)能洗净我们一切的罪(3)。

Q: Does this outward washing with water itself wash away sins?

A: No, only the blood of Jesus Christ and the Holy Spirit cleanse us from all sins.

  1. 我们若在光明中行,如同神在光明中,就彼此相交,祂儿子耶稣的血也洗净我们一切的罪。(约壹1:7)
  2. 祂要用圣灵与火给你们施洗。(太3:11b)
  3. 这水所表明的洗礼,现在藉着耶稣基督复活,也拯救你们;这洗礼本不在乎除掉肉体的污秽,只求在神面前有无亏的良心。(彼前3:21)

73问:那么圣灵为什么称洗礼为重生的洗和除去罪恶的洗呢?

回答:上帝如此说是有好理由的:祂要教导我们,正如水能洗去身体的肮脏,基督的血(1)与灵(2)也能除去我们的罪;但更重要的是,祂藉此神圣之誓约与记号(3),确保我们在灵里罪恶已蒙洗净(4),正如我们的身体用水来洗一样(5)。 

Q: Why then does the Holy Spirit call baptism the washing of regeneration and the washing away of sins?

A: God speaks in this way for a good reason. He wants to teach us that the blood and Spirit of Christ remove our sins just as water takes away dirt from the body. But, even more important, He wants to assure us by this divine pledge and sign that we are as truly cleansed from our sins spiritually as we are bodily washed with water.

  1. 祂爱我们,用自己的血使我们脱离罪恶。(启1:5b)
  2. 你们中间也有人从前是这样;但如今你们奉主耶稣基督的名,并藉著我们神的灵,已经洗净、成圣、称义了。  (林前6:11)
  3. 信而受洗的,必然得救;不信的,必被定罪。(可16:16)你们各人要悔改,奉耶稣基督的名受洗,叫你们的罪得赦,就必领受所赐的圣灵。(徒2:38b)
  4. 你们受洗归入基督的,都是披戴基督了。(加3:27)岂不知我们这受洗归入基督耶稣的人,是受洗归入祂的死吗?所以我们藉著洗礼归入死,和祂一同埋葬,原是叫我们一举一动有新生的样式,像基督藉著父的荣耀从死里复活一样。(罗6:3-4)
  5. 这些人是从大患难中出来的,曾用羔羊的血把衣裳洗白净了。(启7:14b)

74问:婴孩也当受洗吗?

回答:是的。婴孩与成人同属上帝之约,同为上帝之会众(1)。藉基督之宝血,人能从罪里得赎,并领受使人有信心之圣灵;这应许对婴孩或对成人而言,都是没有分别的(2)。这样,藉此圣约记号的洗礼,他们就被纳入基督的教会,有别于不信之人的儿女(3)。在旧约,这是藉割礼来达成(4),在新约,割礼已被所设立的洗礼所替代(5

Q: Should infants, too, be baptized?

A: Yes. Infants as well as adults belong to God’s covenant and congregation. Through Christ’s blood the redemption from sin and the Holy Spirit, who works faith, are promised to them no less than to adults. Therefore, by baptism, as sign of the covenant, they must be incorporated into the Christian church and distinguished from the children of unbelievers. This was done in the old covenant by circumcision, in place of which baptism was instituted in the new covenant.

  1. 我要与你并你世世代代的后裔坚立我的约,作永远的约,是要作你和你后裔的神。(创17:7)耶稣说:让小孩子到我这里来,不要禁止他们;因为在天国的,正是这样的人。(太19:14)
  2. 你们各人要悔改,奉耶稣基督的名受洗,叫你们的罪得赦,就必领受所赐的圣灵。因为这应许是给你们和你们的儿女,并一切在远方的人,就是主我们神所召来的。(徒2:38b-39)
  3. 因为不信的丈夫就因着妻子成了圣洁;并且不信的妻子就因着丈夫成了圣洁;不然,你们的儿女就不洁净,但如今他们是圣洁的了。(林前7:14)他们说:“当信主耶稣,你和你一家都必得救。”(徒16:31)我自出母胎就被交在你手里,从我母亲生我,祢就是我的神。(诗22:10)他在主面前将要为大,淡酒浓酒都不喝,从母腹里就被圣灵充满了。(路1:15)
  4. 但不受割礼的男子,必从民中剪除,因他背了我的约。(创17:9-14)
  5. 你们在祂里面,也受了不是人手所行的割礼,乃是基督使你们脱去肉体情欲的割礼。你们既受洗与祂一同埋葬,也就在此与祂一同复活,都因信那叫祂从死里复活神的功用。你们从前在过犯和未受割礼的肉体中死了,神赦免了你们一切过犯,便叫你们与基督一同活过来。(西2:11-13)

思考:

既然洗礼所用的水并不能洗除罪,也不能是使人重生,为什么圣经说“受洗,洗去你的罪”(徒22:16)?又称洗礼为“重生的洗”呢(多3:5)?

洗礼中所用的水不能洗除罪,使罪得洁净的是基督之血(来9:14;约壹1:7),使人重生的是基督之灵(林前6:11)。圣经说“受洗,洗去你的罪”(徒22:16)和“重生的洗”(多3:5),所说的并不是水本身,乃是水所表征的基督之血和基督之灵。只有那些藉着信心与基督联结的人,洗礼才能叫他们确知罪被洗除。

既然婴孩还不能“信”,受洗有什么意义?

婴孩洗礼并不是为了传递救恩,印证还不懂事的婴孩能重生得救。婴孩受洗的意义,是表明他们和他们的父母一样,也被包括在上帝的圣约和教会中。但是,我们并不能因此就认为受洗的所有孩童都是蒙拣选而重生的。

因为婴孩的洗礼是根据上帝所立的永不摇动的圣约以及永远可靠的应许,在洗礼中所印证的恩典并不是主观性的恩典,而是在基督里客观性的恩典。因此,问题的关键并不在于这些婴孩是否重生得救,也不在于他们心中是否确知这种恩典,而在于上帝藉着洗礼确证祂的圣约,使祂的一切子民都得安慰。到了一定的时候,上帝必把基督之血所买赎的圣约的好处落实在祂的选民身上,有人是在年轻的时候,有人是在年老的时候,这一切都是按照上帝主权的美意成就的。在洗礼中所印证的就是这样的一位上帝。因此,不需要在洗礼中假定婴孩是否得救。

哪些婴儿可以受洗?

只有那些基督徒的孩子,也就是那些出生在恩典之约中的孩子才能接受婴孩洗礼,正如古时的割礼只限于以色列人之中一样。洗礼乃是上帝恩典之约的记号,基督徒的孩子一旦出生,上帝就与他们立约,但是这些孩子必须在成长过程中,显出他们对上帝的信心来,以证明他们是上帝的选民。如果他们离弃上帝的恩典之约,不愿意信靠上帝,那即便他们接受过割礼或洗礼,也与上帝的救恩无份无关。

是否尚未分辨是非的儿童夭折后都会上天堂?

圣经并没有教导这一点,一切取决于上帝的拣选。在婴孩时期夭折的儿童中,也有被上帝拣选的选民,正如大卫与拔示巴的孩子(撒下12:23),但这并非暗示所有夭折的儿童都是得救的。

关于婴孩受洗,有什么不同观点?

有许多人主张婴孩不能受洗,根据是:

  1. 圣经中没有吩附我们给婴孩施洗。
  2. 可16:16说“信而受洗的必然得救”,但婴孩还不能“信”。
  3. ……

有许多人主张婴孩可以受洗,他们的解释是:

  1. 为婴孩施洗并不需要另外的吩咐,因为上帝已经吩咐让婴孩领受割礼,而洗礼就是取代割礼的地位(西2:11-12)。如果婴孩不当受洗,主必会清清楚楚地予以禁止。
  2. 可16:16并不是说必须等到完全确认一个人真正信主时才为他们施洗(只有上帝知道一个人是否真正信主),而是说救恩和信心是联系在一起的。
  3. ……

既然婴孩受洗存在争议性,本堂的做法是什么呢?

本堂以婴孩奉献礼代替婴孩洗礼。信徒可报名为其婴孩举行奉献礼,宣告认可上帝不仅是父母的上帝,也是他们后裔的上帝,祂的慈爱和恩典不仅要向父母显明,也要向他们的后代显明,直到千代(出20:6)。奉献礼更表明我们愿意把自己的孩子奉献给上帝,按照上帝的旨意教养祂所赐的儿女,祈求圣灵帮助孩子一生一世都爱上帝、事奉上帝。

《海德堡教理问答》主日26

69问:洗礼怎样表明并确保基督在十字架上一次献上的牺牲,使你得益呢?

回答:乃是这样:基督设立此外在之洗(1)的同时,许诺(2)以祂的血和祂的灵洗去我灵魂的污秽,洗去我一切的罪恶,就如水洗去身体肮脏一样的确定(3)。

Q: How does holy baptism signify and seal to you that the one sacrifice of Christ on the cross benefits you?

A: In this way: Christ instituted this outward washing and with it gave the promise that, as surely as water washes away the dirt from the body, so certainly His blood and Spirit wash away the impurity of my soul, that is, all my sins.

  1. 所以,你们要去使万民作我的门徒,奉父、子、圣灵的名给他们施洗。(太28:19)
  2. 我是用水给你们施洗,叫你们悔改;但那在我以后来的,能力比我更大,我就是给祂提鞋也不配。祂要用圣灵与火给你们施洗。(太3:11)信而受洗的,必然得救;不信的,必被定罪。(可16:16)你们各人要悔改,奉耶稣基督的名受洗,叫你们的罪得赦,就必领受所赐的圣灵;因为这应许是给你们和你们的儿女,并一切在远方的人,就是主我们神所召来的。(徒2:38b-39)
  3. 岂不知我们这受洗归入基督耶稣的人,是受洗归入祂的死吗?所以我们藉著洗礼归入死,和祂一同埋葬,原是叫我们一举一动有新生的样式,像基督藉著父的荣耀从死里复活一样。(罗6:3-4)这水所表明的洗礼,现在藉着耶稣基督复活,也拯救你们;这洗礼本不在乎除掉肉体的污秽,只求在神面前有无亏的良心。(彼前3:21)

70问:什么是基督之血与基督之灵的洗?

回答:基督之血的洗,就是因基督在十字架上牺牲而为我们所浇奠的血,使我们藉着恩典,罪过得蒙上帝赦免(1)。基督之灵的洗,就是被圣灵更新(2),被分别为圣为基督的肢体,叫我们越来越向罪而死,过着圣洁无可指责的生活(3)。

Q: What does it mean to be washed with Christ’s blood and Spirit?

A: To be washed with Christ’s blood means to receive forgiveness of sins from God, through grace,because of Christ’s blood, poured out for us in His sacrifice on the cross. To be washed with His Spirit means to be renewed by the Holy Spirit and sanctified to be members of Christ, so that more and more we become dead to sin and lead a holy and blameless life.

  1. 那日,必给大卫家和耶路撒冷的居民开一个泉源,洗除罪恶与污秽。(亚13:1) 我们藉这爱子的血得蒙救赎,过犯得以赦免,乃是照祂丰富的恩典。(弗1:7)祂爱我们,用自己的血使我们脱离罪恶。(启1:5b)这些人是从大患难中出来的,曾用羔羊的血把衣裳洗白净了。(启7:14b)
  2. 耶稣说:我实实在在地告诉你:人若不是从水和圣灵生的,就不能进 神的国。从肉身生的,就是肉身;从灵生的,就是灵。(约3:5-6)所以我们藉著洗礼归入死,和祂一同埋葬,原是叫我们一举一动有新生的样式,像基督藉著父的荣耀从死里复活一样。(罗6:4)
  3. 你们在祂里面,也受了不是人手所行的割礼,乃是基督使你们脱去肉体情欲的割礼。你们既受洗与祂一同埋葬,也就在此与祂一同复活,都因信那叫祂从死里复活神的功用。(西2:11-12)

71问:哪里说到基督应许要用祂的血与祂的灵洗净我们,如同我们被洗礼的水所洗过一样?

回答:在设立洗礼的时候,祂说:“所以你们要去,使万民作我的门徒,奉父、子、圣灵的名给他们施洗”(太 28:19)“信而受洗的必然得救;不信的必被定罪。”(可 16:16)圣经重述此一应许,称洗礼为重生的洗和除去罪恶的洗(1)。

Q: Where has Christ promised that He will wash us with His blood and Spirit as surely as we are washed with the water of baptism?

A: In the institution of baptism, where He says:  Therefore go and make disciples of all nations,baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit (Matthew 28:19).  Whoever believes and is baptized will be saved, but whoever does not believe will be condemned (Mark 16:16).  This promise is repeated where Scripture calls baptism the washing of rebirth and the washing away of sins.

  1. 祂便救了我们,并不是因我们自己所行的义,乃是照祂的怜悯,藉著重生的洗和圣灵的更新。(多3:5) 现在你为甚么耽延呢?起来!求告祂的名受洗,洗去你的罪。(徒22:16)

思考:

是不是受了洗才能上天堂?

不是。并非洗礼的仪式使人成为重生得救的信徒,而是重生得救的信徒必须按照主耶稣的吩咐受洗。亚伯拉罕、埃塞俄比亚的太监、哥尼流、保罗以及那位狱卒都在领受圣礼之前都已经得到了上帝的恩典,而圣礼则是印证这种恩典,而非接受这种恩典。在十字架上的强盗并未受洗,然而也进入了天堂。

受了洗就能上天堂吗?

不是。主耶稣说:“你们往普天下去,传福音给万民听。信而受洗的,必然得救;不信的,必被定罪。”(可16:15-16)。可见只有真信心才能让人得救,没有真信心的人,就是受了洗,最终也要沉沦。

既然人的重生得救并非根据是否受洗,为什么信徒还需要接受洗礼?

因为洗礼是真信心的必然流露和印证,虽然受洗的人不一定真得救,但真正重生得救的人必然愿意遵行主耶稣所吩咐的洗礼。与主耶稣同钉十字架的那个强盗没有机会接受洗礼,所以可以不必受洗就与基督同去乐园。但如果一个自称“信徒”的人有机会接受洗礼,却不愿意接受主耶稣所设立的洗礼,怎么能算“信主”呢?正如洗礼印证了真信心,拒绝受洗也印证了假信心。

洗礼应该用浸水礼还是点水礼?

我们在洗礼中用普通的清水来表征基督之血洗净我们的罪,无论是浸水礼(全身浸入水中)还是点水礼(用水洒在身上),所表达的属灵意义都是一样的。

洗礼需要一次还是多次?

圣洗礼只有一次,因为这是表征灵命诞生的圣礼。圣餐礼则是多次性的,用于持续不断地坚固信徒的信心。

什么人才有资格受洗?

主耶稣对门徒说:“所以,你们要去,使万民作我的门徒,奉父、子、圣灵的名给他们施洗。凡我所吩咐你们的,都教训他们遵守。”(太 28:19-20)。因此,一个人接受洗礼之前,并不需要明白全部真理、读完整本圣经,但必须清楚明白主耶稣所“吩咐”的基要真理,并且愿意“遵守”基督的吩咐、成为基督的“门徒”。

什么人才有资格给人施洗?

主耶稣对门徒说:“所以你们要去,使万民作我的门徒,奉父、子、圣灵的名给他们施洗”(太 28:19)。因此,一个真正跟随基督的门徒,才有资格奉父、子、圣灵的名给人施洗。

《海德堡教理问答》主日25

65问:既然单单是信心使我们有份于基督并祂一切的恩惠,这信心又是从何而来?

回答:这信心来自圣灵(1)。圣灵藉福音的传讲,在我们心里做成信心的生发之工(2),又藉圣礼的施行,成就我们信心的巩固之工(3)。

Q: Since then faith alone makes us share in Christ and all His benefits, where does this faith come from?

A: From the Holy Spirit, who works it in our hearts by the preaching of the gospel, and strengthens it by the use of the sacraments.

  1. 耶稣说:我实实在在地告诉你:人若不是从水和圣灵生的,就不能进神的国。(约3:5)我们所领受的,并不是世上的灵,乃是从神来的灵,叫我们能知道神开恩赐给我们的事。(林前2:12)你们得救是本乎恩,也因着信。这并不是出于自己,乃是神所赐的。(弗2:8)
  2. 可见信道是从听道来的,听道是从基督的话来的。(罗10:17)你们蒙了重生,不是由于能坏的种子,乃是由于不能坏的种子,是藉着神活泼常存的道。(彼前1:23)
  3. 所以,你们要去使万民作我的门徒,奉父、子、圣灵的名给他们施洗。凡我所吩咐你们的,都教训他们遵守,我就常与你们同在,直到世界的末了。(太28:19-20)我们所祝福的杯,岂不是同领基督的血吗?我们所擘开的饼,岂不是同领基督的身体吗?(林前10:16)

66问:圣礼是什么?

回答:圣礼是神圣(1)可见的(2)记号和印证。上帝设立圣礼,藉着圣礼的施行,将福音的应许向我们更全面彻底地宣告印证(3)。这应许是上帝因基督在十字架上一次所成就的牺牲(4),白白将赦罪与永生之恩赐给我们(5)。

Q: What are the sacraments?

A: The sacraments are holy, visible signs and seals. They were instituted by God so that by their useHe might the more fully declare and seal to us the promise of the gospel.1 And this is the promise: that God graciously grants us forgiveness of sins and everlasting life because of the one sacrifice of Christaccomplished on the cross.2

  1. 你对亚伦和他的子孙说,赎罪祭的条例乃是这样:要在耶和华面前,宰燔祭牲的地方,宰赎罪祭牲。这是至圣的。(利6:25)
  2. 你们都要受割礼,这是我与你们立约的证据。(创17:11)
  3. 耶和华你神必将你心里和你后裔心里的污秽除掉,好叫你尽心尽性爱耶和华你的神,使你可以存活。(申30:6)并且他受了割礼的记号,作他未受割礼的时候因信称义的印证,叫他作一切未受割礼而信之人的父,使他们也算为义。(罗4:11)
  4. 我们凭这旨意,靠耶稣基督只一次献上祂的身体,就得以成圣。(来10:10)
  5. 因为这是我立约的血,为多人流出来,使罪得赦。(太26:28)(徒2:38)现在你为什么耽延呢?起来,求告祂的名受洗,洗去你的罪。(徒22:16)你们各人要悔改,奉耶稣基督的名受洗,叫你们的罪得赦,就必领受所赐的圣灵。

67问:这样,圣道与圣礼的用意是否是为叫我们把信心凝聚在耶稣基督十架牺牲的唯一得救根基上?

回答:诚然如此。圣灵藉福音教导我们、藉圣礼确保我们,我们的整个救恩全落实在基督十架上一次性的牺牲(1)。

Q: Are both the Word and the sacraments then intended to focus our faith on the sacrifice of Jesus Christ on the cross as the only ground of our salvation?

A: Yes, indeed. The Holy Spirit teaches us in the gospel and assures us by the sacraments that our entire salvation rests on Christ’s one sacrifice for us on the cross.

  1. 岂不知我们这受洗归入基督耶稣的人,是受洗归入祂的死吗?(罗6:3)你们受洗归入基督的,都是披戴基督了。(加3:27)你们每逢吃这饼,喝这杯,是表明主的死,直等到祂来。(林前11:26)

68问:基督在新约中设立了多少个圣礼?

回答:两个:圣洗礼(1)和圣餐礼(2)。

Q: How many sacraments has Christ instituted in the new covenant?

A: Two: holy baptism and the holy supper.

  1. 所以,你们要去使万民作我的门徒,奉父、子、圣灵的名给他们施洗。(太28:19)
  2. 我当日传给你们的,原是从主领受的,就是主耶稣被卖的那一夜,拿起饼来,祝谢了,就擘开,说:“这是我的身体,为你们舍的。你们应当如此行,为的是记念我。”饭后,也照样拿起杯来,说:“这杯是用我的血所立的新约。你们每逢喝的时候,要如此行,为的是记念我。”(林前11:23-25)

思考:

为什么说信心来自圣灵

因为在我们的肉体里面没有真正的信心,“若不是被圣灵感动的,也没有能说耶稣是主的。(林前12:3)。信心是上帝的恩赐(弗2:8),是“神选民的信心”(多1:1)。即使我们相信圣经,若不被圣灵重生,也不可能有真信心,正如亚基帕那样(徒26:27-28)。

为什么说圣礼是“记号”和“印证”?

圣礼是上帝所设立的“记号”和“印证”,不仅是记号,也是印证。正如亚伯拉罕领受了割礼的记号,印证了他信心的义:“他受了割礼的记号,作他未受割礼的时候因信称义的印证”(罗4:11)。

圣经中提到哪些圣礼?

在旧约中,上帝设立了割礼(创17:9-14)和逾越节(出12:1-20)。在新约中,主耶稣设立了圣洗礼与圣餐礼。旧约的圣礼是指向即将来临的基督,新约的圣礼是指向已经来过的基督。

《海德堡教理问答》主日24

62问:但我们的善行怎能不算为在上帝面前的义,或至少也算为部份的义呢?

回答:因为在上帝审判台前能站立得住的义,必须绝对完全,与上帝的律法相称相符(1)。而我们今生最好的善行充其量也都不完全,也都被罪所玷污(2)。

Q: But why can our good works not be our righteousness before God, or at least a part of it?

A: Because the righteousness which can stand before God’s judgment must be absolutely perfect and in complete agreement with the law of God, whereas even our best works in this life are all imperfect and defiled with sin.

  1. 凡以行律法为本的,都是被咒诅的;因为经上记着:“凡不常照律法书上所记一切之事去行的,就被咒诅。”(加3:10;申27:26)
  2. 我们都象不洁净的人,所有的义都象污秽的衣服。我们都象叶子渐渐枯干,我们的罪孽好象风把我们吹去。(赛64:6)

63问:既然我们的善行全无好处可言,上帝为何对善行许以今生及来世的奖赏呢?

回答:这奖赏并非靠赚取而得(1),而出于上帝恩典的赏赐(2)。

Q: But do our good works earn nothing, even though God promises to reward them in this life and the next?

A: This reward is not earned; it is a gift of grace.

  1. 人非有信,就不能得神的喜悦;因为到神面前来的人,必须信有神,且信祂赏赐那寻求祂的人。(来11:6)这样,你们作完了一切所吩咐的,只当说:“我们是无用的仆人,所作的本是我们应分作的。”(路17:10)
  2. 从此以后,有公义的冠冕为我存留,就是按著公义审判的主到了那日要赐给我的;不但赐给我,也赐给凡爱慕祂显现的人。(提后4:8)

64问:这教导岂不促使人轻忽随便、为恶不仁吗?

回答:绝对不会。凡藉着真信心被接于基督里的人,都不可能不结出感恩的果子(1)。

Q: Does this teaching not make people careless and wicked?

A: No. It is impossible that those grafted into Christ by true faith should not bring forth fruits of thankfulness.

  1. 我是葡萄树,你们是枝子。常在我里面的,我也常在他里面,这人就多结果子;因为离了我,你们就不能作什么。(约15:5)好树不能结坏果子;坏树不能结好果子。(太7:18)凡树木看果子,就可以认出它来。人不是从荆棘上摘无花果,也不是从蒺藜里摘葡萄。善人从他心里所存的善就发出善来;恶人从他心里所存的恶就发出恶来;因为心里所充满的,口里就说出来。(路6:44-45)

思考:

为什么说上帝对我们善行的奖赏不是根据我们的功德,乃是出于上帝恩典的赏赐?

我们行善事的心志、能力和机会都是上帝所赐的,“神能将各样的恩惠多多地加给你们,使你们凡事常常充足,能多行各样善事”(林后9:8),“在各样善事上成全你们,叫你们遵行祂的旨意;又藉着耶稣基督在你们心里行祂所喜悦的事”(来13:21),所以上帝对我们善行的赏赐并不是因为我们的功德,而是完全、绝对地出于上帝的恩典。正如主耶稣所讲的葡萄园工人的比喻(太20:1-16),从清早开始工作的工人一天工价是一钱银子,从上午、中午、下午和傍晚开始工作的工人最后也领受了一钱银子,这都是出于葡萄园主人怜悯的赏赐,而不是因为工人的工作成果。

 

《海德堡教理问答》主日23

59问:你相信了以上各信条,对你有何帮助呢?

回答:得以在上帝面前因基督而称义(1),并成为永生的继承者(2)。

Q: But what does it help you now that you believe all this?

A: In Christ I am righteous before God and heir to life everlasting.

  1. 因为神的义正在这福音上显明出来;这义是本于信,以致于信。如经上所记:“义人必因信得生。”(罗1:17;哈2:4)我们既因信称义,就借着我们的主耶稣基督得与神相和。我们又藉著祂,因信得进入现在所站的这恩典中,并且欢欢喜喜盼望神的荣耀。(罗5:1-2)
  2. 信子的人有永生;不信子的人得不着永生,神的震怒常在他身上。(约3:36)

60问:你在上帝面前怎能得称为义呢?

回答:单单靠着对耶稣基督的真信心(1)。虽然我严重触犯了神的一切诫命,一无是处(2),心里也一直偏向各种罪恶(3),深受良心的谴责;然而尽管我无功可居(4),但上帝出于自己白白的恩典(5),将基督所成全的救赎、公义和圣洁,全加算在我的身上(6)。祂赐我如此一切,就好像我从未有过罪、从没犯过罪,又好像我已经成就基督所为我成就的一切顺服之功(7)——只要我凭着相信之心接受(8)。

Q: How are you righteous before God?

A: Only by true faith in Jesus Christ. Although my conscience accuses me that I have grievously sinned against all God’s commandments, have never kept any of them, and am still inclined to all evil, yet God, without any merit of my own, out of mere grace, imputes to me the perfect satisfaction, righteousness, and holiness of Christ. He grants these to me as if I had never had nor committed any sin, and as if I myself had accomplished all the obedience which Christ has rendered for me, if only I accept this gift with a believing heart.

  1. 神的义,因信耶稣基督加给一切相信的人,并没有分别。(罗3:22b)既知道人称义不是因行律法,乃是因信耶稣基督,连我们也信了基督耶稣,使我们因信基督称义,不因行律法称义,因为凡有血气的,没有一人因行律法称义。(加2:16)并且得以在祂里面,不是有自己因律法而得的义,乃是有信基督的义,就是因信神而来的义。(腓3:8-11)
  2. 犹太人和希腊人都在罪恶之下。就如经上所记:没有义人,连一个也没有!(罗3:9b-10)
  3. 但我觉得肢体中另有个律和我心中的律交战,把我掳去,叫我附从那肢体中犯罪的律。(罗7:23)
  4. 如今却蒙神的恩典,因基督耶稣的救赎,就白白地称义。(罗3:24)你们得救是本乎恩,也因着信。这并不是出于自己,乃是神所赐的;也不是出于行为,免得有人自夸。(弗2:8-9)
  5. 祂便救了我们,并不是因我们自己所行的义,乃是照祂的怜悯,借着重生的洗和圣灵的更新。(多3:5)主耶和华如此说:以色列家啊,我行这事不是为你们,乃是为我的圣名,就是在你们到的列国中所亵渎的。(结36:22b)亚伯拉罕信神,这就算为他的义。作工的得工价,不算恩典,乃是该得的;惟有不作工的,只信称罪人为义的神,他的信就算为义。(罗4:3b-5)
  6. 若有人在基督里,他就是新造的人,旧事已过,都变成新的了。(林后5:17)这就是神在基督里,叫世人与自己和好,不将他们的过犯归到他们身上。(林后5:19a)我小子们哪,我将这些话写给你们,是要叫你们不犯罪。若有人犯罪,在父那里我们有一位中保,就是那义者耶稣基督。(约壹2:1-2)
  7. 耶稣被交给人,是为我们的过犯;复活,是为叫我们称义。(罗4:25)神使那无罪的,替我们成为罪,好叫我们在祂里面成为神的义。(林后5:21)
  8. 信他的人,不被定罪;不信的人,罪已经定了,因为他不信神独生子的名。(约3:18)当信主耶稣,你和你一家都必得救。(徒16:31)人称义是因着信,不在乎遵行律法。(罗3:28b)

61问:为何你说只能因信称义呢?

回答:我并不凭自己的信心之功而蒙上帝悦纳(1);我乃单凭基督所成全的救赎、公义和圣洁,而在上帝面前得称为义(2)。我只能凭着信心接受此义,拥有此义(3)。

Q: Why do you say that you are righteous only by faith?

A: Not that I am acceptable to God on account of the worthiness of my faith, for only the satisfaction, righteousness, and holiness of Christ is my righteousness before God. I can receive this righteousness and make it my own by faith only.

  1. 你们得救是本乎恩,也因着信。这并不是出于自己,乃是神所赐的。(弗2:8)
  2. 但你们得在基督耶稣里是本乎神,神又使祂成为我们的智慧、公义、圣洁、救赎。(林前1:30)我曾定了主意,在你们中间不知道别的,只知道耶稣基督并祂钉十字架。(林前2:2b)
  3. 因为人心里相信,就可以称义;口里承认,就可以得救。(罗10:10)信神儿子的,就有这见证在他心里……这见证就是神赐给我们永生,这永生也是在祂儿子里面。(约壹5:10a,11)

思考:

既然是“因信称义”,是否先有“信心”,后有“称义”?

不是,“称义”是在“信心”之前。因为称义是上帝的作为,并且是唯独出于上帝的作为:1、从永世中,上帝的选民就在上帝的预旨中称义,“这恩典是万古之先在基督耶稣里赐给我们的”(提后1:9);2、在基督的复活中,上帝的选民得以称义,“耶稣被交给人,是为我们的过犯;复活,是为叫我们称义”(罗4:25)。

既然在次序上“称义”在“信心”之前,为什么说“因信称义”呢?

因为“称义”必须藉着上帝在我们里面做成的信心落实在我们身上,罪人唯独藉着信心才能称义,离开被定罪的地位,进入与上帝和好的地位。

称义使我们得着哪两大恩惠?

称义使我们得着两大恩惠:罪得赦免和得享永生。

称义与成圣有什么不同?

1、称义是我们之外发生的,与我们的行为无关;成圣是在我们里面发生的,必然会带出相应的行为。也就是说,称义是上帝在我们之外,在天堂的法庭上决定的,并在基督的复活中被宣布出来,蒙拣选的罪人被上帝免去罪债,宣告无罪。成圣是因着我们接受基督来掌管我们的生命,里面的生命逐渐被圣灵更新,外面越来越活出基督的样式。

2、称义所免除的是罪债,成圣所洗除的是罪污。在称义时,基督的义为上帝子民的一切原罪与本罪作出了完全与永远的补赎,使我们的罪债被免除,但罪污还没有被清除。在成圣的过程中,上帝的子民因着逐渐让耶稣基督在我们里面做主,有能力不再犯罪,得以洗除罪污。

3、称义是立刻完成的,成圣则是我们一生的功课。称义是上帝因着基督的义,判处祂的子民完全无罪、立刻开释。而成圣是我们里面的生命被逐渐更新成为上帝儿子的样式,需要靠着圣灵经历一生与撒旦、世界和肉体的属灵争战,直到将来见主的时候,才能在荣耀中得以完全。

因信称义的人可以不必追求成圣吗?

不能,因为上帝的“称义”使人得救,而“成圣”是人得救后必然结出的果子,是人与基督联合的生命自然流露。“称义”叫人在上帝面前获得了一个新的身份,“成圣”则是人与上帝同在的新生活。真正因信称义的人,只要还在地上活着,必然会被圣灵带领追求成圣。“若有人说自己有信心,却没有行为,有什么益处呢?这信心能救他吗?”(雅2:14)“虚浮的人哪,你愿意知道没有行为的信心是死的吗?”(雅2:20)