问题19:有没有办法逃脱刑罚,重蒙神的恩宠?
答:有,为了满足祂的公义,神主动出于纯粹的怜悯,借着一位救赎主使我们与祂和好,并将我们从罪恶和罪的刑罚中拯救出来。
儿童版:有,神借着一位救赎主使我们与祂和好。
Question 19: Is There Any Way to Escape Punishment and Be Brought Back into God’s Favor?
Answer: Yes, to satisfy his justice, God himself, out of mere mercy, reconciles us to himself and delivers us from sin and from the punishment for sin, by a Redeemer.
For Kids: Yes, God reconciles us to himself by a Redeemer.
歌谱 Lead Sheet
经文
《以赛亚书》53 章10 节至11 节:
耶和华却定意将祂压伤,
使祂受痛苦;
耶和华以祂为赎罪祭。
祂必看见后裔,并且延长年日,
耶和华所喜悦的事必在祂手中亨通。
祂必看见自己劳苦的功效,
便心满意足。
有许多人因认识我的义仆得称为义,
并且祂要担当他们的罪孽。
注解
约拿单·爱德华兹
但对基督徒而言,除了耶稣基督福音的信息以外,天上地下还有什么配得我们的爱慕、盼望和欣喜呢?除了耶稣基督福音的信息以外,天上地下还有什么配得我们真挚、持久的渴望和我们强烈的热忱呢?福音所宣告的信息本身及其展现的方式都最令我们受影响和动容。耶和华的荣美是最值得我们爱慕的对象,又以最令人动容的方式向我们展现。所有的光芒都在无限的爱、温柔和慈悲中死去的救主的脸上闪耀。神的羔羊身上全部的美德,祂的谦卑、忍耐、温柔、摆上、顺服、爱和怜悯都以最能拨动我们每一根心弦的方式活现在我们眼前;出于对我们温柔的爱和怜悯,在祂最后所忍受的难以言说、无可比拟的苦难当中,所有这些美德都经受了最大的考验、最苦的磨练,也由此得到了最鲜明的彰显。在这样的情形下,我们罪的可恨也以最令人动容的方式显明出来。从为我们付上赎价的救主所承受的痛苦中,我们看到了罪可怕的后果。神对罪的恨恶、刑罚所表明的祂的忿怒和公义也以最令人动容的方式呈现出来;神将如此可怕的罪的刑罚降在与祂无比亲密,又无比爱我们的主的身上,就显示出了祂对公义的严格要求与决不妥协,以及祂的忿怒的可畏。福音启示我们,神就是这样完成了对我们的救赎和祂荣耀的旨意,仿佛每件事都是精心策划好的,为要尽可能地触碰我们心灵最柔软的部分,最小心而又最强烈地打动我们。我们从此不再受罪的刑罚的影响!在如此伟大的救恩面前,我们真该谦卑自己如同尘土一般。
默想
米卡·埃德蒙森
在电影院看电影如果不熄灯,感受就会不一样。对此我有亲身体会,当时《星球大战·原力觉醒》已经放映了30 秒,灯却没有关,有三个人被惹恼了,就冲出去要求工作人员把灯关掉。光的影像在黑暗背景的衬托下为整个体验增加了信息量和戏剧性。
我们可能会说,要理问答也是如此设置的。神凭着公义审判我们的罪,为我们提供了黑暗的背景,使福音的荣耀得以照耀。只有认识到灾祸的深重后,我们才能更好地明白神救赎计划的真正意义。
要理问答告诉我们,神以一种无偿和怜悯的方式,代表人类满足了祂自己对公义的要求。据《以赛亚书》53 章,神以祂的义仆(耶稣基督)为赎罪祭。耶稣基督遵行神的旨意走完了一生,为我们满足了神律法对公义的要求。祂不仅为我们降生,还为我们受死。以赛亚形象地描写这位义仆「 被压伤」和「受痛苦」( 赛53:10),提醒我们罪的沉重代价。耶稣在十字架上承担了神对罪的全部咒诅,充分满足了神对罪的公义要求。耶稣基督活在义中的生命和祂的受死代赎满足了神对我们公义的要求,使祂如今看我们在罪上是死的,在义上是活的,这个伟大的代赎正是福音的核心所在。
也许以赛亚最令人吃惊的用词是主「喜悦」以祂为赎罪祭。事实上,主喜悦让祂无辜的独生子被嘲弄,被苦待,被钉十字架。这在人看来几乎不可能是真的,除非你明白背后的原因。神当然不喜悦罪,不喜悦犹大出卖耶稣,不喜悦宗教领袖恨祂,不喜悦彼拉多不公正地判祂钉十字架,不喜悦被误导的群众弃绝祂。但神喜悦祂儿子主动和被动(透过苦难)的顺服,不论代价如何,祂都持续地信靠神和爱祂的百姓。神喜悦让审判落在子的身上,以拯救祂有罪的百姓。神喜悦是因为,透过十字架,神之子将得着荣耀,神的子民将得蒙救赎,神的公义将得到满足,神之爱将得以显明。十字架不是一场悲剧,而是神的旨意,是祂计划通过这位救主的工作来拯救祂的百姓和启示祂无法测度的荣耀的恩典。
最终,神出于祂的怜悯,无偿地完成了这个代赎。要理问答谨慎地指出,神通过降罚耶稣来拯救我们是出于祂「纯粹的怜悯」。「纯粹的怜悯」即唯独恩典,并无其他考虑。正如伟大的布道家司布真所写的一本名著《都是恩典》。虽然这恩典教导我们如何避免不敬虔,但恩典并不取决于我们在任何方面的顺服。考虑到罪的不断侵袭和我们生命时常的软弱,我们必须抓住「唯独恩典」的福音不放。神赐下祂的爱子并非想从我们身上得到些什么,而仅仅是因为祂爱我们。这才是真正的好消息!
祷告
使我们与祢和好的主,感谢祢为我们开路。祢的公义和怜悯都是完全的。我们所接受的救恩本是我们不配得的。我们奉祢爱子耶稣基督的名来到祢的面前,乃是仰赖祂的义,而不是我们自己的。阿们。
Scripture
ISAIAH 53:10–11
Yet it was the will of the Lord to crush him;
he has put him to grief;
when his soul makes an offering for guilt,
he shall see his offspring; he shall prolong his days;
the will of the Lord shall prosper in his hand.
Out of the anguish of his soul he shall see and be satisfied;
by his knowledge shall the righteous one, my servant,
make many to be accounted righteous,
and he shall bear their iniquities.
Commentary
JONATHAN EDWARDS
But is there any thing which Christians can find in heaven or earth, so worthy to be the objects of their admiration and love, their earnest and longing desires, their hope and their rejoicing, and their fervent zeal, as those things that are held forth to us in the gospel of Jesus Christ? In which not only are things declared most worthy to affect us, but they are exhibited in the most affecting manner. The glory and beauty of the blessed Jehovah, which is most worthy in itself to be the object of our admiration and love, is there exhibited in the most affecting manner that can be conceived of, as it appears, shin- ing in all its lustre, in the face of an incarnate, infinitely loving, meek, compassionate, dying Redeemer. All the virtues of the Lamb of God, his humility, patience, meekness, submission, obedience, love and compassion, are exhibited to our view in a manner the most tending to move our affections of any that can be imagined; as they all had their greatest trial, and their highest exercise, and so their brightest manifestation, when he was in the most affecting circumstances; even when he was under his last sufferings, those unutterable and unparalleled sufferings he endured from his tender love and pity to us. There also, the hateful nature of our sins is manifested in the most affecting manner possible; as we see the dreadful effects of them in what our Redeemer, who undertook to answer for us, suffered for them. And there we have the most affecting manifestation of God’s hatred of sin, and his wrath and justice in punishing it; as we see his justice in the strictness and inflexibleness of it, and his wrath in its terribleness, in so dreadfully punishing our sins, in one, who was infinitely dear to him and loving to us. So has God disposed things in the affair of our redemption, and in his glorious dispensations, revealed to us in the gospel, as though every thing were purposely contrived in such a manner as to have the greatest possible tendency to reach our hearts in the most tender part, and move our affections most sensibly and strongly. How great cause have we therefore to be humbled to the dust that we are no more affected!
Devotional
MIKA EDMONDSON
The movie theater experience just isn’t the same without the lights off. I learned this firsthand when, after the first thirty seconds of Star Wars: The Force Awakens accidently played in a lit theater, three irritated guys stormed out and demanded that the staff turn the lights down. A dark backdrop contrasted against a light image adds volume and drama to the total experience.
We might say that the catechism is set up that way as well. God’s just and righteous judgment against our sin provides the dark back- drop against which the glory of the gospel shines through. After we’ve understood the depth of our calamity, we can better appreciate the true magnitude of God’s rescue plan for us.
The catechism tells us that God freely and mercifully satisfied the demands of his own justice on our behalf. According to Isaiah 53, God made the righteous life of his servant (Jesus Christ) to be a substitutionary offering for the unrighteous. In obedience to God’s will, Jesus Christ lived the life we should have lived and so fulfilled the just requirements of God’s law on our behalf. Yet he also died the death we should have died. Isaiah’s graphic language of the servant being “crushed” and “put to grief” (Isa. 53:10) reminds us of the heavy price of our sin. At the cross, Jesus bore the full weight of God’s curse against sin and so fully satisfied the demands of God’s just condemnation against sin. So we have a righteous life that satisfies the justice of God for us and an atoning death that satisfies the justice of God for us. This great exchange is the heart of the gospel itself.
Perhaps the most startling aspect of Isaiah’s language is that it “pleased” the Lord to make this exchange. Somehow, it actually pleased the Lord to hand his innocent Son over to be mocked, brutalized, and crucified. That’s a nearly impossible truth to fathom until you realize why God was pleased by this. Certainly, God was not pleased by the sin of Judas who betrayed Jesus, the religious leaders who hated him, Pilate who unjustly sentenced him, or the misguided crowd who rejected him. But God was pleased by the active and passive (through suffering) obedience of his Son, who continued to trust God and love his people no matter the cost. God was pleased to lay his judgment upon the Son in order to save his sinful people. God was pleased because, through the cross, the Son of God would be glorified, the people of God would be saved, the justice of God would be satisfied, and the love of God would be revealed. The cross was not a tragic accident. It was God’s will, his plan to save his people through the work of the Redeemer and to reveal the immeasurable riches of his glorious grace.
Finally, God freely and mercifully made this exchange. The catechism is careful to point out that the cause of God punishing Jesus in order to rescue us was “mere mercy.” The language “mere mercy” means grace alone, grace apart from any other considerations. As the great preacher C. H. Spurgeon famously wrote, salvation is “all of grace.” Although this grace trains us to avoid ungodliness, it does not depend upon our obedience in any way. As we consider the besetting sins and ongoing weaknesses of our lives, we have to cling to the “mere grace” aspect of the gospel. God did not give his beloved Son in view of what he would get out of our lives, but merely because he loves us. Now that’s good news indeed!
Prayer
O Reconciling One, thank you for making a way for us. You have been perfect, both in justice and in mercy. We accept the salvation we do not deserve. We come before you in the name of Jesus Christ, your beloved Son, trusting in his merits rather than our own. Amen.