问题21:需要什么样的救赎主才能带我们归回神?
答:既是真正的人,也是真正的神。
儿童版:既是真正的人,也是真正的神。

Question 21: What Sort of Redeemer is Needed to Bring Us Back to God?
Answer: One who is truly human and also truly God.
For Kids: One who is truly human and also truly God.


歌谱 Lead Sheet

经文

《以赛亚书》9 章6 节:

因有一婴孩为我们而生,
有一子赐给我们。
政权必担在祂的肩头上。
祂名称为奇妙、策士、全能的神、永在的父、和平的君。

注解

奥古斯丁

  祂是亘古就存在的神之子,预定了要在两千多年前降世为人子。祂虽没有犯过罪,却为了我们的缘故遭受如此大的刑罚,又使我们白白地从祂手中领受了如此多的好处。祂是父所生的,并不是父所造的;子通过自己所造的女人感孕、降世为人,来到这世间生活了一段时间,尽管这女人是借着祂的大能才得以存在的。

默想

布莱恩·柴培尔

  救主为何必须是完全的人?一个原因是,祂可以与我们相认同。圣经上说祂「凡事受过试探,与我们一样,只是祂没有犯罪」(来4:15)。祂经历过我们的经历,所以祂明白我们经历了什么。祂是我们的大祭司,祂理解我们的痛苦。我们明白,耶稣可以认同我们,祂明白我们的感受,但祂却全然顺服地度过了艰难、屈辱和卑微的一生,从不曾怀疑天父的爱或偏离祂的道路。

  这意味着耶稣不仅能认同我们所经历的,祂还能完美地替代我们。我在罪中,就与神隔绝了。祂是圣洁的,而我不是。公义、圣洁的神没办法认同我的罪。神必须提供一种方法,将我的罪转移。于是,祂就差遣祂的儿子,取了人的形象和样式,度过了没有瑕疵的人生,所以祂可以替代我的罪。

  因为耶稣的生命是没有罪的,所以当祂甘愿在十字架上担当我们该受的刑罚时,祂就能正当、充分、完美地替代你我。耶稣能够认同我们所经历的,祂的一生是全然顺服的一生,祂可以完美地替代我们。因为祂认同我们,将我们的罪归在自己身上,所以,当祂从坟墓中复活,并升到天父那里,祂就成了我们完美的代求者。祂知道我们的长处,也了解我们的软弱。祂的神性里面仍保留了人性的特征,祂了解我们人类的全部经验,并确切地知道我们需要什么。

  但耶稣也是神。因为祂就是神,所以才能实现祂来的目的。即使是现在,祂仍掌管着我们的世界,凡神所命定的,就一定会发生。因为祂是神,所以当祂被处死,祂不仅为我们的罪付上了完全的赎价,还清了我们所欠的罪债,还能从坟墓中复活。死亡不能打败祂。因为耶稣活着,祂是主,祂是神,祂升到天父那里,持续地为我们代求。不仅是代求,耶稣更能成就神在我们生命中的旨意。祂是神,能够赐予我们所需要的一切,正如祂也是人,知道我们所需要的一切,并且供应我们所需要的一切。

  耶稣是完全的神和完全的人,是我们的救主,祂降世为人,遵行神救赎我们的旨意而成就了一切。

祷告

  神之子,也是人子,祢就是历世历代被预言的那一位。唯有祢既是神,又是人,唯有祢活出了全然顺服的生命,可以为我们赎罪。唯有借着祢,我们才能到神那里去。阿们。

Scripture

ISAIAH 9:6

For to us a child is born, to us a son is given;
and the government shall be upon his shoulder,
and his name shall be called
Wonderful Counselor, Mighty God,
Everlasting Father, Prince of Peace.

Commentary

AUGUSTINE OF HIPPO

He who existed as the Son of God before all ages, without a beginning, deigned to become the Son of Man in these recent years. He did this although He who submitted to such great evils for our sake had done no evil and although we, who were the recipients of so much good at His hands, had done nothing to merit these benefits. Begotten by the Father, He was not made by the Father; He was made Man in the Mother whom He Himself had made, so that He might exist here for a while, sprung from her who could never and nowhere have existed except through His power.

Devotional

BRYAN CHAPELL

Why do we need a Redeemer who is truly human? One reason is so that he can identify with us. The Bible says he was “in every re- spect . . . tempted as we are, yet without sin” (Heb. 4:15). He went through our experience, so he understands what we go through. He is our High Priest. He understands how we suffer. We understand that God can identify with us, but even as he identified with us—by having lived a hard life, by having been humiliated, and by having gone through humble circumstances—he did it with perfect obedience, not doubting the love of his Father and not wavering from his Father’s path.

That means that not only could Jesus identify with what we experience as humans; he could become the perfect substitute for us. In my sin, I’m separated from God. He’s holy; I am not. For God to be just and holy, he cannot identify with my sin. God had to provide a way for my sin to be put on another. He did that by having his Son come in human likeness, human form, but living perfectly so that he could be the substitute for my sin.

Because Jesus lived a perfect life, when he willingly suffered the penalty for my sin on the cross, it was a right, adequate, and perfect substitute for my sin and for your sin. Jesus could identify with what we go through, but because he lived perfectly in obedience, he became the perfect substitute for our sin. And because he took our sin upon himself, having identified with us, when he rose from the grave and ascended to his Father, he became the perfect advocate for us. He knows our strengths and our weaknesses. Because he retains his humanlike features and functions in his divine nature, he still understands the entirety of our human experience and knows exactly what we need.

But he’s also God. And because Jesus is God, he can accomplish the purposes for which he came. Even now, he can rule our world in such a way that all God intends for our lives will happen. And when he was put to death because he was God, he could not only fully pay the sacrifice for our sin and pay the debt that we owed, he could rise from the grave. Death could not defeat him. Because Jesus is alive, because he is sovereign, because he is divine and risen to God, he continues to advocate for us. But even more than advocate, Jesus accomplishes God’s purposes in our lives. He is the God who accomplishes all that we need, even as he is the man who understands all that we need and provides all that we need.

Jesus, perfect God, perfect man, is the Redeemer that we needed, and he accomplished all that was necessary by identifying with our humanity and doing what God had to do to save us.

Prayer

Son of God and Son of Man, for generations you were prophesied. Only One who is both divine and human could live in perfect obedience and be a fitting sacrifice on our behalf. There is no other way to God but by you. Amen.