约翰·海德(John Nelson Hyde,1865-1912年)是十九世纪末、二十世纪初的一位美国宣教士,曾在旁遮普(Punjab)宣教二十年。他是一位真正的祷告者和代祷勇士,祷告就像初期教会一样,具有震动地面的能力(徒四31),被誉为「祈祷的海德 Praying Hyde」。通过他在西亚寇特复兴(Sialkot Revival)种下的福音种子,数百万印度人接受了耶稣基督。他对印度教会的影响如此之大,以致有人说,幸好海德没有葬在印度,否则那些非基督徒肯定会把他的墓变成寺庙供奉。可惜,今天的华人信徒对于这位「祈祷的使徒 Apostle of Prayer」知之甚少,满足于软弱无力、流于形式的祷告,甚至根本不知道自己根本不会祷告。

  在约翰·海德众多的英文传记中,《倾倒至死》是迄今唯一被译成中文的。本书原名《Praying Hyde: A Man of Prayer》,作者贝米勒(Basil Miller,1897-1978年),译者何明珠、徐亚兰,1989年由橄欖基金会出版。从这本传记中,我们可以得窥使徒们「专心以祈祷、传道为事」(徒六4)的光景。本书也向每个华人信徒的信心发出挑战——神曾经说:「我在他们中间寻找一人重修墙垣,在我面前为这国站在破口防堵,使我不灭绝这国,却找不着一个」(结二十二30),约翰·海德回应了这个呼召,成为二十世纪的代祷者;活在二十一世纪的我们,愿意回应这个伟大的呼召吗?愿意看到「祂见无人拯救,无人代求,甚为诧异」(赛五十九16)吗?