一、神已经指定一日,祂将借着耶稣基督按公义审判世界(徒17:31),父将一切权柄和审判都赐给了祂(约5:22,27)。当那日,不但背叛的天使要受审判(犹6;彼后2:4),同样,凡在地上活过的人,都要在基督的审判台前显露出来,为自己的思想、言语和行为交帐;也照着他们在肉身所行的,无论善恶都要受报(林后5:10;传12:14;罗2:16;14:10,12;太12:36-37)。

God hath appointed a day, wherein He will judge the world in righteousness by Jesus Christ, to whom all power and judgment is given of the Father. In which day, not only the apostate angels shall be judged; but likewise all persons, that have lived upon earth, shall appear before the tribunal of Christ, to give an account of their thoughts, words, and deeds; and to receive according to what they have done in the body, whether good or evil.

二、神指定此日的目的,是要在选民的永恒救赎中彰显祂怜悯的荣耀;又在邪恶悖逆的堕落者的刑罚上彰显祂的公义。因为那时义人要进入永恒的生命,领受从主而来满足的喜乐和愉悦:但那不认识神、不听从耶稣基督福音的恶人,必被扔进永恒的痛苦,离开主的面和祂权能的荣光,遭受永远毁灭的刑罚(太25:31-46;罗2:5-6;9:22-23;太25:21;徒3:19;帖后1:7-10;可9:48)。

The end of God’s appointing this day, is for the manifestation of the glory of His mercy in the eternal salvation of the elect; and of His justice in the damnation of the reprobate, who are wicked and disobedient. For then shall the righteous go into everlasting life, and receive that fullness of joy and refreshing which shall come from the presence of the Lord: but the wicked, who know not God, and obey not the gospel of Jesus Christ, shall be cast into eternal torments, and punished with everlasting destruction from the presence of the Lord, and from the glory of His power.

三、正如基督要我们确信必有一个审判的日子,既是为了阻止所有的人犯罪,也是为了让敬虔者在逆境中得着更大的安慰(彼后3:11,14;林后5:10-11;帖后1:5-7;路21:27-28;罗8:23-25):同样,祂也不让人知道那日子,好叫他们因为不知道主何时来,可以摆脱一切属肉体的安全感,时常警醒;并且可以随时准备好说,主耶稣啊,愿祢快来(太24:36,42-44;可13:35-37;路12:35-36;启22:20)。阿们。

As Christ would have us to be certainly persuaded that there shall be a day of judgment, both to deter all men from sin, and for the greater consolation of the godly in their adversity: so will He have that day unknown to men, that they may shake off all carnal security, and be always watchful, because they know not at what hour the Lord will come; and may be ever prepared to say, Come, Lord Jesus, come quickly. Amen.