46问:当你说祂“升天”的时候,你究竟确认了什么?
回答:基督在门徒眼前从地上被接升天(1),是为我们的益处(2),直到祂再来,审判活人死人(3)。
Q: What do you confess when you say, He ascended into heaven
?
A: That Christ, before the eyes of His disciples, was taken up from the earth into heaven, and that He is there for our benefit until He comes again to judge the living and the dead.
- 主耶稣和他们说完了话,后来被接到天上,坐在神的右边。(可16:19)正祝福的时候,祂就离开他们,被带到天上去了。(路24:51)说了这话,他们正看的时候,祂就被取上升,有一朵云彩把祂接去,便看不见祂了。(徒1:9-11)
- 谁能定他们的罪呢?有基督耶稣已经死了,而且从死里复活,现今在神的右边,也替我们祈求。(罗8:34)我们既然有一位已经升入高天尊荣的大祭司,就是神的儿子耶稣,便当持定所承认的道。(来4:14)因为基督并不是进了人手所造的圣所(这不过是真圣所的影像),乃是进了天堂,如今为我们显在神面前。(来9:24)凡靠着祂进到 神面前的人,祂都能拯救到底,因为祂是长远活着,替他们祈求。(来7:25)
- 这离开你们被接升天的耶稣,你们见祂怎样往天上去,祂还要怎样来。(徒1:11b)那时,人子的兆头要显在天上,地上的万族都要哀哭。他们要看见人子有能力,有大荣耀,驾着天上的云降临。(太24:30)
47问:基督难道不是按祂的应许,与我们同在,直到世界的末了吗?
回答:基督是真人,也是真神。就祂的人性而言,祂已不在地上(1);但就祂的神性、尊严、恩典、灵性而言,祂并没有离开我们(2)。
Q: Is Christ, then, not with us until the end of the world, as He has promised us?
A: Christ is true man and true God. With respect to His human nature He is no longer on earth, but with respect to His divinity, majesty, grace, and Spirit He is never absent from us.
- 我从父出来,到了世界;我又离开世界,往父那里去。(约16:28)天必留祂,等到万物复兴的时候,就是神从创世以来,借着圣先知的口所说的。(徒3:21)
- 凡我所吩咐你们的,都教训他们遵守,我就常与你们同在,直到世界的末了。(太28:20)因为无论在哪里,有两三个人奉我的名聚会,那里就有我在他们中间。(太18:20)
48问:若基督的人性未必与祂的神性同时并在,岂非说明祂的神人二性,彼此分开?
回答:全然不是。因为祂的神性无限,无所不在(1),故此,祂的神性是超乎祂所取人性,却依然存在于祂的人性里,与之合而为一(2)。
Q: But are the two natures in Christ not separated from each other if His human nature is not present wherever His divinity is?
A: Not at all, for His divinity has no limits and is present everywhere. So it must follow that His divinity is indeed beyond the human nature which He has taken on and nevertheless is within this human nature and remains personally united with it.
- 耶和华说:“我岂为近处的神呢?不也为远处的神吗?”耶和华说:“人岂能在隐密处藏身,使我看不见他呢?”耶和华说:“我岂不充满天地吗?”(耶23:23-24)主说:“天是我的座位,地是我的脚凳,你们要为我造何等的殿宇?哪里是我安息的地方呢?”(徒7:49)
- 除了从天降下,仍旧在天的人子,没有人升过天。(约3:13)道成了肉身,住在我们中间,充充满满地有恩典,有真理。我们也见过祂的荣光,正是父独生子的荣光。(约1:14)因为神本性一切的丰盛,都有形有体地居住在基督里面。(西2:9)
49问:基督升天,我们得了什么益处?
回答:第一,祂在父面前作为我们的中保,为我们代求(1);第二,祂作为我们的头,我们作为祂的肢体,所以祂如今在天上的人性,就成了祂必来接我们到祂里面去的可靠凭据(2);第三,祂为我们差派祂的圣灵为证为押(3),藉其能力,我们不求地上的事,但求天上的事,那里有基督坐在上帝的右边(4)。
Q: How does Christ’s ascension into heaven benefit us?
A: First, He is our Advocate in heaven before His Father. Second, we have our flesh in heaven as a sure pledge that He, our Head, will also take us, His members, up to Himself. Third, He sends us His Spirit as a counter-pledge, by whose power we seek the things that are above, where Christ is,seated at the right hand of God, and not the things that are on earth.
- 谁能定他们的罪呢?有基督耶稣已经死了,而且从死里复活,现今在 神的右边,也替我们祈求。(罗8:34)
- 在我父的家里有许多住处;若是没有,我就早已告诉你们了。我去原是为你们预备地方去。(约14:2)父啊,我在哪里,愿祢所赐给我的人也同我在那里,叫他们看见祢所赐给我的荣耀。(约17:24a)祂又叫我们与基督耶稣一同复活,一同坐在天上。(弗2:4-6)
- 我要求父,父就另外赐给你们一位保惠师,叫祂永远与你们同在。(约14:16)祂又用印印了我们,并赐圣灵在我们心里作凭据。(林后1:21)为此,培植我们的就是神,祂又赐给我们圣灵作凭据。(林后5:5)
- 所以,你们若真与基督一同复活,就当求在上面的事;那里有基督坐在神的右边。你们要思念上面的事,不要思念地上的事。(西3:1-2)我们却是天上的国民,并且等候救主,就是主耶稣基督从天上降临。(腓3:20)
思考:
耶稣的升天是带着身体升天吗?
对。耶稣的升天是以真实的人性升天,祂的升天是可见的,并且是在一个非常具体的地方。
- 耶稣的天是带着人性真实地升上高空,就是带着身体与灵魂一同升天。
- 耶稣的升天是以人能够看得见的形式进行的。祂复活的时候没有一个人看见,但祂升天的时候却是在门徒众目睽睽之下。
- 耶稣的升天是在具体的地方,祂是从地球上的一个具体的地方带着灵魂和身体升天的,这个地方就是橄榄山。
耶稣带着身体与灵魂升天,表明祂的百姓也要带着身体升天,而不是只有灵魂升天。