40问:基督为何必须自己降卑,以至于死呢?

回答:是为了上帝的公义和真理(1),因为除了上帝儿子受死,没有别的为我们补偿罪恶的途径(2)。

Q: Why was it necessary for Christ to humble Himself even unto death?

A: Because of the justice and truth of God satisfaction for our sins could be made in no other way than by the death of the Son of God.

  1. 只是分别善恶树上的果子,你不可吃,因为你吃的日子必定死!(创2:17)
  2. 律法既因肉体软弱,有所不能行的,神就差遣自己的儿子成为罪身的形状,作了赎罪祭,在肉体中定了罪案。(罗8:3)既有人的样子,就自己卑微,存心顺服,以至于死,且死在十字架上。(腓2:8)祂因着神的恩,为人人尝了死味。(来2:9b)特要藉著死,败坏那掌死权的,就是魔鬼,并要释放那些一生因怕死而为奴仆的人。(来2:14b-15)

41问:祂为何被“埋葬”呢?

回答:祂被埋葬,说明祂真的已经死了(1)。

Q: Why was He buried?

A: His burial testified that He had really died.

  1. 既成就了经上指着祂所记的一切话,就把祂从木头上取下来,放在坟墓里。(徒13:29)约瑟买了细麻布,把耶稣取下来,用细麻布裹好,安放在磐石中凿出来的坟墓里,又滚过一块石头来挡住墓门。(可15:46)

42问:基督既为我们死了,为什么我们还必须死呢?

回答:我们死,不是为了补偿自己的罪,而是给罪划上句号,进入了永生之门(1)。

Q: Since Christ has died for us, why do we still have to die?

A: Our death is not a payment for our sins, but it puts an end to sin and is an entrance into eternal life.

  1. 我实实在在地告诉你们,那听我话,又信我差我来者的,就有永生,不至于定罪,是已经出死入生了。(约5:24)情愿离世与基督同在,因为这是好得无比的。(腓1:23b)因为神不是预定我们受刑,乃是预定我们藉著我们主耶稣基督得救。祂替我们死,叫我们无论醒着、睡着,都与祂同活。(帖前5:9-10)

43问:我们还从基督十字架的牺牲之死,得到什么其他的益处呢?

回答:我们藉基督之死,旧人就与祂同钉、同死、同葬(1);脱离了肉体恶欲在我们里面的权柄(2);可以把自己献给祂作为感恩之祭(3)。

Q: What further benefit do we receive from Christ’s sacrifice and death on the cross?

A: Through Christ’s death our old nature is crucified, put to death, and buried with Him, so that the evil desires of the flesh may no longer reign in us, but that we may offer ourselves to Him as a sacrifice of thankfulness.

  1. 因为知道我们的旧人和祂同钉十字架,使罪身灭绝,叫我们不再作罪的奴仆;因为已死的人是脱离了罪。(罗6:6-7)
  2. 所以不要容罪在你们必死的身上作王,使你们顺从身子的私欲。(罗6:12)
  3. 所以弟兄们,我以神的慈悲劝你们,将身体献上,当作活祭,是圣洁的,是 神所喜悦的;你们如此事奉乃是理所当然的。(罗12:1)

44问:为何还加上“降在阴间”呢?

回答:藉我主耶稣基督在受难中,尤其在十字架上所经受一切无可言状的悲痛、疼痛、苦痛、剧痛(1),我就可以在极大的患难和试探中,确信祂已经救我脱离了地狱的痛苦和煎熬,大得安慰(2)。

Q: Why is there added: He descended into hell?

A: In my greatest sorrows and temptations I may be assured and comforted that my Lord Jesus Christ, by His unspeakable anguish, pain, terror, and agony, which He endured throughout all His sufferings but especially on the cross, has delivered me from the anguish and torment of hell.

  1. 约在申初,耶稣大声喊着说:“以利!以利!拉马撒巴各大尼?”就是说:“我的神!我的神!为什么离弃我?(太27:45)阴间的绳索缠绕我,死亡的网罗临到我。我在急难中求告耶和华,向我的神呼求。祂从殿中听了我的声音,我在祂面前的呼求入了祂的耳中。(诗18:5-6)死亡的绳索缠绕我,阴间的痛苦抓住我,我遭遇患难愁苦。(诗116:3)
  2. 耶和华却定意将祂压伤,使祂受痛苦。耶和华以祂为赎罪祭。祂必看见后裔,并且延长年日,耶和华所喜悦的事,必在祂手中亨通。(赛53:10)

思考:

耶稣一生经过怎样的降卑过程?

涉及到上帝的公义,人在上帝面前只有两种境况:一是负债者,二是被宣告为无罪者。因此,作为选民的独一中保,耶稣基督因为选民的罪,在祂降卑的境况中,对于上帝的公义而言是负债者;而在祂升高的境况中,祂被宣告为无罪者。基督的降卑经过依次加深五个阶段:1) 卑微的降生;2) 受苦;3) 受死;4) 埋葬;5) 降在阴间。

耶稣所承受的死和所有的人一样吗?

罪的工价乃是死(罗6:23),所有的罪人都要经历三方面的死:灵命的死、身体的死和永远的死。根据上帝的公义,耶稣基督必须和所有的人一样,替我们承受三方面的死,才能满足父上帝的公义(林后5:21),解除律法所宣判的咒诅(加3:13),叫蒙主选召的人不再被定罪(罗8:1):

  1. 灵命的死:就是与上帝的恩典分离。耶稣基督在十字架上确实曾被圣父上帝离弃(太27:46),担当了来自上帝的完全的义怒,这义怒本来是落在全人类身上的。然而,基督不受这种死亡的影响,祂仍然是上帝的爱子,并没有丧失上帝的形象,虽然祂受死的时候也处在罪的重负和撒但的折磨之下,但并没有被罪和撒但捆绑。祂如此所献上的祭乃是上帝所极其喜悦的。
  2. 身体的死:基督也经历了今生的死亡,就是灵魂与身体分离,并用被埋葬来确证祂的死,但祂的身体未见朽坏(诗16:10)。
  3. 永远的死:就是在地狱中所遭受的永远痛苦。为了救赎祂的选民脱离这种永远的刑罚,基督在祂受死之前所承受的痛苦的剧烈不低于罪人在地狱的永火中所遭受的苦楚。

耶稣什么时候“降在阴间”?

马丁路德认为基督死后“降在阴间”,为要宣布祂的得胜。加尔文及海德堡教理问答认为基督在死前“降在阴间”,并不表明基督本人下到阴间,而是说祂在死前遭受地狱之苦。威斯敏斯德大教理问答认为“降在阴间”指基督埋葬后,持续处于死亡的状态中,处在死亡的权势之下。也许我们只有到天上才能明白这一奥秘。

耶稣是以什么性情承受这种痛苦呢?

唯独以祂的人性,也就是以祂人性的灵魂和身体承受这种痛苦。上帝既不会受苦,也不会受死,所以圣子上帝在其人性中承受了这种痛苦。但仅仅是人性无法担当上帝对罪的义怒,因此耶稣用祂的神性坚固了祂所取得的人性,从而使祂的人性能够承担上帝对罪的愤怒,并救拔我们脱离上帝的愤怒。

另外,基督也必须使祂的功德具有无限的价值。因此,虽然祂并没有在其神性中受苦,但祂必须是上帝。